Lo scorso maggio, durante una delle mie lezioni d'inglese con una 5° elementare, si parlava di gelati e mi è venuto in mente il mitico "99", sapete uno di quei "dolci" ricordi d'infanzia . . . che ho condiviso con i miei giovani studenti.
Chi è stato in estate in UK lo ricorderà sicuramente, Il 99 o meglio il "99 flake" è lo storico gelato inglese, quello che compravi ovunque: dal dude del "corner shop" sotto casa o dal "chap" del "Mr Whippy ice-cream van" parcheggiato nel parco affolato nei giorni di festa. Quando ero bambina le gelaterie , come le intendiamo noi in Italia, in GB le trovavi principalmente nelle grandi città come Londra o Birmingham.
Tornando a quella mattina di maggio, un mio studente mi chiede: "ma perché si chiama 99?" purtroppo non ero preparata a dare la risposra corretta, perché quando feci la stessa domanda a mia mamma mi rispose "ma non so . . . forse perché costava 99p", teoria tra le più popolari tra i britannici, ma purtroppo non esatta. Anche perché il gelato in questione uscì negli anni 20 - 30 e sarebbe costato una follia. Quindi sono andata a documentarmi per poter soddisfare la curiosità dei miei alunni e anche la mia . . . Purtroppo ho scoperto esserci diverse leggende a riguardo e nessuna ad oggi, confermata ufficialmente. Tra le tante, ne ho scelta una, quella che secondo me potrebbe avvicinarsi a una spiegazione plausibile e questa dice che:
dei gelatai italiani, immigrati in Inghilterra, decisero di chiamarlo "99" per onorare i "Ragazzi del '99". Questi erano i giovani che avevano compiuto 18 anni e quindi di leva durante la Prima Guerra Mondiale. Il 99 si riferisce al loro anno di nascita il 1899.
A quanto pare dovevano essere stati degli alpini perché il "flake" al cioccolato gli ricordava la piuma del cappello della loro divisa.
Purtroppo non sapremo mai se le cose andarono veramente così . . . comunque questo "fresh made ice-cream" è ancora oggi un MUST, e se siete fortunati e vi capita di sentire le "bells" degli ormai rarissimi "ice-cream van" parcheggiati in un uno dei bellissimi parchi londinesi oppure sul lungomare di Brighton, vi consiglio di provarlo!
It tastes delicious!!!!!
"it's every child's dream to eat an ice - cream"
GLOSSARY
dude (inf) = tipo, tizio
corner shop = piccolo negozio di alimentari
chap (inf) = ragazzo, uomo, tipo
to taste = assaggiare, sentire (riferito al sapore del cibo)
taste = gusto
"99 flake"
Mr Whippy ice-cream van
תגובות